Accéder au contenu principal

Thank you for your attention traduction

I wish you success, and thank you for your attention. Je vous souhaite beaucoup de succès, et merci pour votre attention. Well, thank you for your attention. We thank you for your attention and consideration of our proposal and are happy to answer any questions.


I thank you for your attention and hope your conference will be a great success. Je vous remercie de votre attention et je souhaite à vos journées de travail un plein succès.

Messieurs, je vous remercie de votre attention. Vous pourrez le gérer dans Mon activité. Votre historique existant sera effacé lors de cette mise à jour.


Nous vous invitons à enregistrer les traductions que vous voulez conserver. Consultez la traduction anglais-italien de thank you for your attention dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les prononciations.


Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “ thank you for your attention ” – Diccionario español-inglés y buscador de traducciones en español. Please accept, Ma - Slovaque: Ďakujem vám za pozornosť na môj list.


Bien, merci pour votre attention.

I should like to reiterate my thanks for the genuinely positive and constructive cooperation afforded by the House, and also to thank you for your attention. Dictionnaire, définitions, traduction, section_expression, conjugaison. Forums pour discuter de thank, voir ses formes composées, des exemples et poser vos questions.


I would like to say a big thank - you to my parents, who have supported me throughout my career. Merci pour ton aide. Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Catégorie Discours. Texte Proposé par ath.


Traduce thank you for your attention. Mira traducciones acreditadas de thank you for your attention en español con oraciones de ejemplo y pronunciación de audio. Sort: Relevant Newest.


Similar to above, this sentence implies that you would appreciate the readers’ further assistance. This expression also shows that the request you have made is important and that the reader should pay special attention to it.


You can do anything, if you put your mind to it. Will you stop interrupting me! Would you care to take a seat? Gracias por venir para verme dar el discurso, y gracias por su atención.


A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by the. Si vous souhaitez exprimer votre gratitude de façon plus spécifique pour ce qu’il a fait, faites suivre cette phrase de “I really appreciate your help in resolving the problem.

J’apprécie vraiment votre aide dans la résolution de ce problème). Cette formule montre également que votre requête est importante, et que le lecteur devrait y prêter une attention particulière.


Cette demande de traduction ne concerne que la signification. En vous remerciant par avance. Otherwise, all the recipient may do is consider your request. I’m looking forward to your reply.


This one is more businesslike and direct. Thanks for your attention. If you do indeed expect a reply, it conveys a tone that’s firm and insistent.


This one’s probably best used by managers communicating. Maybe I’m bad at choosing the right words, but I want you to know how I really enjoyed talking with you!

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Modèle lettre de prise en charge pour visa

L’étudiant va par la suite déposer en compte bancaire la moitié du montant requis. Modele de lettre de prise en charge pour visa La lettre Home-Stay est de l`hôte dans le pays où vous voyagez si vous avez l`intention de rester avec un ami ou une famille lors de votre visite. Il devra être dactylographié, imprimé, signé, et envoyé par courriel pour imprimer et inclure avec vos documents de visa. Vu sur territorial. L’attestation de prise en charge doit être fourni par les étudiant lors de la demande de Visa. Vous trouverez tous nos formulaires à compléter pour votre demande de visa. Mon compte France- Visas. Le site officiel des visas pour la France. Informations générales. Modèle de lettre type - visa Modèle de lettre type - visa. Attestation de prise en charge Ce modèle de lettre type est un exemple générique dans la catégorie vos droits.

Attestation herbergement

L’accès au compte est temporairement désactivé pour maintenance. Veuillez nous excuser pour ce désagrement. Le document est rédigé au fur et à mesure. Vous êtes hébergé chez un tiers et ne possédez pas de justificatif de domicile. Voici un exemple de lettre type. L’ attestation doit être accompagnée de la photocopie recto-verso de la pièce d’identité et du justificatif de domicile de l’hébergeant(e) plus copie. Vu sur assemblee-nationale. L’ attestation d’ hébergement désigne l’acte par lequel un hébergeant notifie un organisme tiers qu’il héberge un hébergeant. Oui on vous compren c’est beaucoup de verbiage. En clair, la personne hébergeant un tiers produit un papier sur lequel il assure sur l’honneur héberger ce tiers et remet ensuite le papier à celui-ci. Objet : attestation d’ hébergement. Fait à : abbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbc le : ac ac abbc Signature du tiers logeur précédée de la mention manuscrite “Lu et approuvé�.

Attestation témoin word

Il est destiné à être produit en justice. Voir également notre modèle de lettre de témoignage écrit. Dans ce dernier cas, elle sera envoyée au greffe de la juridiction où siège le magistrat compétent. Ce modèle vous permet de rédiger une attestation de témoin dans les formes requises par la loi et les tribunaux. Cette attestation pourra être utilisée en justice comme preuve. Comment utiliser ce document ? Vous devez impérativement respecter certaines règles de forme dans la rédaction de votre attestation de témoin. Voici un modèle pour vous aider dans vos démarches. Une attestation de témoin est un document qui peut être utilisé devant une juridiction civile à l’occasion d’un procès entre deux ou plusieurs parties. Une des parties peut vous solliciter afin de témoigner en sa faveur sur un fait dont vous avez été personnellement et directement témoin. Attestation en justice ou lettre de témoignage en PDF.